Rime de grădiniță de carnaval: cele mai frumoase poezii rimate pentru copii

Una dintre cele mai iubite petreceri ale copiilor - și nu numai - este cu siguranță cea a Carnavalului. Plin de culori, de bucurie și caracterizat de acea atmosferă unică, este o ocazie care aduce lumină. Cei mici se bucură să se îmbrace în haine fanteziste sau inspirați de personajele lor preferate. Orașele sunt pline de serpentine, confetti și măști. colorat și pe străzi puteți auzi faimoasele rime de pepinieră cu tematică de carnaval.

De fapt, în fiecare an, copiilor le place să învețe și să recite rimele de grădiniță sau poeziile rimate despre Carnaval pe de rost sau ca un basm, distrându-se învățând despre poveștile lui Arlequin, Pulcinella și însoțitorii lor. Din acest motiv am adunat cele mai frumoase melodii și mai faimoase, printre care se remarcă cele ale lui Gianni Rodari, Roberto Piumini și multe altele!

Vezi si

Cele mai frumoase poezii de autor de dedicat Zilei Mamei

Costume de carnaval pentru copii: haine originale și măști pentru cei mici

Fraze și citate despre fericirea copiilor: cele mai frumoase 30

Gianni Rodari, Carnaval

Carnavalul în rima creșei,
cu masca peste gură,
cu masca peste ochi,
cu plasturi pe genunchi:
sunt petele de Arlequin,
costum de hârtie, sărac.
Pulcinella este mare și albă,
iar Pierrot este un acrobat.
Pantalonul nevoiașilor
„Colombina”, spune el, „te vei căsători cu mine?”
Gianduja linge o ciocolată
și nu dă nimic lui Meneghino,
în timp ce Gioppino cu clubul său
duce un butoi la Stenterello.
Din fericire, dr. Balanzone
îl face un pansament frumos,
apoi îl consolează: „Este carnaval,
și fiecare glumă este valabilă pentru astăzi ".

Mario Lodi, Serpentinele

De ce sunt numite streamere?
Nu sunt stele pe cer?
Dar sunt dungi viu colorate,
din hârtie care arată ca un voal.
Arată mai degrabă ca niște garnituri aruncate
din casă în casă, din plantă în plantă;
coliere, leagăne colorate,
unde vântul ne dansează și ne cântă.
Apoi, nopți de lună plină
o rază de aur ne face leagăn.

© Getty Images

Carnaval

Carnavalul a sosit,
izbucnește ca o furtună!
Cântă, dansează și improvizează
în mijlocul unui ploaie de râs!
Cu măștile în furtună
toată lumea sărbătorește!
Izbucnește ca o furtună,
Carnavalul a sosit!

Roberto Piumini, Masca

Care este acea altă față
pe care l-ai pus pe Carnaval,
cu nasul mare și gura mare,
sau chiar un animal?
Ce este acea altă față,
pe care îl îmbraci când vrei,
Zâna de floarea-unului
sau Orco Sbranabuoi?
Care este acea altă față
pe care l-ai pus să te joci
dar dacă o păstrezi mult
te transpiri?

Poezie de carnaval

Carnavalul a sosit
totul mascat.
Aduceți bucurie copiilor
care se îmbracă în arlequini
toate aduc bucurie
iar plictiseala fuge.
Se aruncă confetti și serpentine
toată lumea dansează, glume, joacă.
Copii la carnaval
le place să se joace.
Sunt cei care mănâncă damishish
și le împarte cu oricine dorește.
Sunt cei care spun povestea
a celebrei Pulcinella
asta Teresinei, iubita lui,
face o frumoasă serenadă,
apoi este bunul Pantalon
cine este un tip amuzant
toți sar fericiți și devin buni prieteni.
Mergem la școală deghizați
și nu se folosesc haine
poți deveni coș,
un prinț fermecător sau un necinstit
putem spune asta la Carnaval
fiecare glumă este întotdeauna valabilă
după petrecere mă simt puțin trist
pentru că din păcate se termină Carnavalul.

© iStock

Gianni Rodari, Trăiască confetti de carnaval

Trăiască confetti de carnaval,
bombe de hârtie care nu fac rău!
Van pe stradă în companie fericită
războinicii fericirii:
trag în râs
harpă,
iau prizonieri
cu serpentine colorate.
Nu sunt necesare asistente medicale
deoarece răniții se vindecă
cu o bomboană.
Conduce asaltul, într-un ritm de tarantella,
generalul în șef Pulcinella.
Bătălia s-a încheiat, toți la culcare.
Pe pernă
iese în evidență ca o medalie
un coriandru de carnaval.

Carla Piccinini, Măști de carnaval

Câte măști pe stradă:
ce zgomot, ce bucurie!
Arlequin multicolor
este întotdeauna de bună dispoziție;
prietenul său Brighella
nu are bani în poșetă;
Pulcinella se consolează:
joacă mandola.
Din Milano este Meneghino
și Gianduia din Torino;
Stenterello este toscan,
Roman rugantino.
Miser este Pantalon,
superb Balanzone.
Frumos și obraznic,
Colombina merge cu Rosaura.
Multe alte măști,
elegant și vorbăreț,
merg la plimbare în companie:
ce zgomot, ce bucurie!

© iStock

Gabriele d "Annunzio, Rhyme Nursery Carnival

Carnaval nebun nebun
salteaua a fost vândută
să cumpere pâine, vin,
tarallucci si cotechino.
Și mâncând cu voce tare
muntele clătitelor
a crescut o burtă mare
care arată ca un balon.
Bă, bea brusc
fața lui devine roșie
apoi îi explodează și burtica
în timp ce încă mănâncă, mănâncă.
Astfel Carnavalul moare
și îi dau înmormântarea:
din praful s-a născut
și s-a întors în praf.

Gianni Rodari, Pranz si cina

Pulcinella și Arlecchino
au luat masa împreună într-o farfurie:
iar dacă era ceva pe farfurie
cine știe ce cină apetisantă.
Arlequin și Pulcinella
au băut împreună într-un castron,
iar dacă bolul nu era gol
cine știe ce mahmureală în seara aceea.

© iStock

Cântecul măștilor

Salutări tuturor;
ne poți spune cine suntem?
Te uiți la noi și apoi râzi?
Oh! nu ne mai cunoști niciodată!
Glumim fără să rănim,
Trăiască Carnavalul!
Suntem măști pline de viață,
Arlequin și Colombine,
diavoli, spiriduși,
marinari
frumoasa Ciociari
comarelle
Doamne în vârstă:
glumim fără să rănim,
sa traiasca Carnavalul!
Vă oferim o migdală dulce,
o glumă, un zâmbet;
apoi dansăm
apoi fugim.
Tu intrebi:
Dar cine esti tu?
Haide, gândește-te,
ghici ce.
Suntem măști pline de viață,
Arlequin și Colombine,
diavoli, spiriduși,
marinari
frumoasa Ciociari
comarelle
Doamne în vârstă:
glumim fără să rănim,
sa traiasca Carnavalul!

Jolanda Remain, Carnaval, Carnaval

Carnaval, Carnaval
este o petrecere destul de bună:
toate fericite, toate fericite
gata cu probleme și necazuri!
Toate în măști fericite
cu costume strălucitoare
să uit fiecare gând
a unui viitor prea negru.
Să ștergem fețele triste:
este urgent să fii optimist!
Iată ce este nevoie:
Carnaval, Carnaval!

© iStock

Attilio Cassinelli, Măști de carnaval

Arlequin te întâlnesc
toate peticele, dar fericite.
și Brighella tovarășul său,
ce crezi ca faci?

Bătălie amuzantă a feței
mereu gata să se scotocească.
Și Tartaglia care nu greșește,
când cântă nu se bâlbâie.

Meneghino care, încet,
merge la plimbare în Milano
iar Pierrot vezi aici
care a venit de la Paris.

Vrei să știi cine este acest om?
Peppe Nappa, doar el
Pulcinella înțeleaptă și înțeleaptă
care a venit de la Napoli.

Și Gianduia piemonteză
cine este cel mai politicos dintre toate.
De la Bologna înaintează
Balanzon cu burta mare.

Toți împreună iau micul dejun
și cine plătește este Pantalone!

Gianni Rodari, Jocul ifs

Dacă Arlechin poruncea
stii cum vrea cerul?
În petice de o sută de culori
cusute cu o rază de soare.

Dacă Gianduja a devenit
ministru de stat,
ar face casele de zahăr
cu usi de ciocolata.

Dacă Pulcinella a comandat
legea ar fi aceasta:
celor care au gânduri rele
să i se dea un cap nou.

G. Gaida, Cercul măștilor

Este Gianduia din Torino
Meneghino milaneză.
El vine din Bergamo Arlecchino
Stenterello este florentin.
Venețianul este Panatalone,
cu vesela Colombina.
De la Bologna Balanzone,
cu inteligentul fasole verde.
Vine din Roma Rugantino:
Deși Roman este Meo Patacca.
Peppenappa siciliană,
de Verona Fracanappa
și Pulcinella napolitană.
Fericiți și de acord dau mâna;
vin de atât de departe,
dar sunt frați, sunt italieni.

© iStock

Cântec de carnaval

Pulcinella avea un cocoș;
toată ziua a călărit acolo,
cu căpăstru și șa.
Trăiască cocosul Pulcinella!

Pulcinella avea o pisică;
toată ziua a sărit ca un nebun,
sunând un clopot.
Trăiască pisoiul Pulcinelei!

Silvano Antonelli, Măștile

Eu sunt florentin
vioi și răutăcios;
mă numesc Stenterello
menestrelul vesel.
Cântând în stele
Fac o mie de râsete.

Iată Brighella,
cea mai strălucitoare stea
al carnavalului gay
când fiecare glumă merită ...

Vin dans,
glumind și apoi sărind.
Îmi spun Arlequin
și eu sunt cel mai drăguț.

Numele meu este Pantalone:
batranul vechi;
dar în toată cinstea vă spun:
"Eu sunt prietenul tău".

Și eu sunt Pulcinella!
Cea mai frumoasă mască.
Oh, ce dansatoare,
Arăt ca un tel ...

Gianni Rodari, Rochia lui Arlequin

Pentru a face o rochie pentru Harlequin
pune un plasture Meneghino pe el,
a mai pus o Pulcinella,
un Gianduia, un Brighella.

Pantaloni, păduchi bătrân,
pune o lacrimă pe genunchiul nostru,
și Stenterello, din mână
câteva pete de vin toscan.

Colombina care a cusut-o
a făcut o rochie strânsă așa.
Arlechin l-a îmbrăcat oricum
dar era un pic nedumerit.

Balanzone a spus apoi:
Dottorona Bolognese:
„Te asigur și îți jur
care vi se va potrivi luna viitoare
dacă îmi vei observa rețeta:
postind o zi și facturând cealaltă! ".

Etichete:  Modă Femei-Of-Azi Horoscop